宴散

白居易 〔唐代〕

小宴追凉散,平桥步月回。
笙歌归院落,灯火下楼台。
残暑蝉催尽,新秋雁戴来。
将何还睡兴,临卧举残杯。

译文及注释

译文
小宴会随着凉夜的来临散了,自己从平桥上踏着月色归去。
笙歌停止,院落归于平静,楼台上的] \ ] ( G n 3 b C灯火也熄灭了。
残留的暑气已在蝉声中消失,新的秋M 4 s a Q ` F k }天随着大雁南飞而到来。
拿什么东西来催眠?那就是在临睡时把剩下的酒喝完。@ d ( @ a

注释
本诗作于大和五年(831),时在洛阳,任河南尹。诗句于自然之中含精致。
追凉:乘凉。
平桥:没有弧度的桥。
戴:一作“带”。
将何:拿什么。
残杯:剩下的酒。

赏析

  以极平淡的语言,从极平常的生活场景里,表现了诗人` j ` X不同寻常的感受,透露出诗人极为闲适的心情。

  “小宴追凉散,平桥步月回。”描写诗人尽情地领略着这凉爽的秋气。踏着美丽的月色,才觉得今晚的小宴结束得正是时候,似乎是“追凉”而散似的。一个b 6 M F ) z“追”字,道出了诗人宴散步月平桥,沉浸在这新秋之夜的惬意心情。

  “笙歌归院落,灯火下楼台。+ ( T M *”写的是宴会结束的景象,表现出诗人的意犹未尽。可$ D 3 & = r V见此次宴会是十分成功K Z j 4 5 D的,宾主都共同度过了一个愉快而难忘的夜晚。

  “残暑蝉催尽,新秋雁戴来”。暑尽秋来,蝉随着秋凉的到来,生命的时日将尽,抱树而鸣之声更切;新秋伊始

创作背景

  《宴散》一诗作于白居易晚年。白居易此时N U r j已不再以政事为念,终日以诗酒弦歌为乐。《宴散》诗写的就是一次平常的家庭宴会。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注